

(function (globals) {

  var django = globals.django || (globals.django = {});

  
  django.pluralidx = function (n) {
    var v=(n != 1);
    if (typeof(v) == 'boolean') {
      return v ? 1 : 0;
    } else {
      return v;
    }
  };
  

  
  /* gettext library */

  django.catalog = {
    "%(validated)s out of %(sold)s attendees": "%(validated)s de %(sold)s asistentes", 
    "%(value)s out of %(max)s": "%(value)s de %(max)s", 
    "%(value)s out of %(max_value)s": "%(value)s de %(max_value)s", 
    "%(zone_name)s. Row %(row_name)s, seat %(seat_name)s": "%(zone_name)s. Fila %(row_name)s, asiento %(seat_name)s", 
    "%s ticket": [
      "%s entrada", 
      "%s entradas"
    ], 
    "+34 902044226": "902 044 226", 
    "An error occurred. Please check your internet connection": "Ha ocurrido un error. Por favor comprueba tu conexi\u00f3n a Internet", 
    "Before starting your purchase, other users have picked this type of ticket and they have them booked": "Antes de iniciar tu compra, otros usuarios han seleccionado este tipo de entradas y las tienen reservadas", 
    "FRI.": "VIE", 
    "Friday from 9am to 3pm (CET)": "El viernes de 9:00 a 15:00 (hora peninsular)", 
    "I don't want to receive news from ticketea.com": "no quiero estar al d\u00eda de las novedades de ticketea.com", 
    "I'm already registered": "ya estoy registrado", 
    "If they don't end their purchase process they will be released and you will be able to buy them. If you want, refresh the website to check if there are available left": "Si no finalizan su compra quedar\u00e1n libres y podr\u00e1s comprarlas. Si quieres, refresca la p\u00e1gina para comprobar si queda alguna libre", 
    "If they don't finish their purchases, the tickets will be released and you'll be able to buy them": "Si no finalizan su compra quedar\u00e1n libres y podr\u00e1s comprarlas", 
    "If you want, <a href=\"\">refresh</a> the page to check if there are any available tickets left": "Si quieres, <a href=\"\">refresca</a> la p\u00e1gina para comprobar si queda alguna libre", 
    "MON.": "LUN", 
    "Monday to Thursday from 9am to 2:00pm and from 3:30pm to 6:30pm (CET)": "De lunes a jueves de 9:00 a 14:00 y de 15:30 a 18:30 (hora peninsular)", 
    "NGO": "ONG", 
    "SAT.": "SAB", 
    "SUN.": "DOM", 
    "Sorry, but the event starts soon and this data can no longer be edited": "Lo sentimos, pero este evento comienza pronto y estos datos ya no pueden ser editados", 
    "THU.": "JUE", 
    "TUE.": "MAR", 
    "The time to make your purchase has finished. If you want, you can start your purchase again": "El tiempo para realizar la compra se ha terminado. Si quieres, puedes iniciar la compra otra vez", 
    "There are a few errors in your form, please fix them and try again": "Hay algunos fallos en los datos, por favor, compru\u00e9balos y vuelve a intentarlo", 
    "There are less available events in the season than the number of uses the season ticket defines": "Hay menos eventos disponibles en la temporada que el n\u00famero de usos que se ha definido para el abono", 
    "There are other users currently buying these tickets": "Ahora mismo hay otros usuarios comprando estas entradas", 
    "There was a problem communicating with the bank. We will try our best to confirm your order and send it by email. If you cannot see your purchase in <a href=\"/users/me/orders/\">my tickets</a> in 5 minutes, you can try again": "Ha habido un problema al comunicarnos con el banco. Haremos todo lo posible para confirmar tu compra y mand\u00e1rtela por email. Si no aparece tu compra en <a href=\"/users/me/orders/\">mis entradas</a> en 5 minutos, puedes intentarlo otra vez", 
    "There was an error with the email. Please check it and try again": "Ha habido un fallo con el email. Por favor, compru\u00e9balo y vuelve a intentarlo", 
    "There was an error with the name. Please check it and try again": "Ha habido un fallo con el nombre. Por favor, compru\u00e9balo y vuelve a intentarlo", 
    "There was an error with the password. Please check it and try again": "Ha habido un fallo con la contrase\u00f1a. Por favor, compru\u00e9bala y vuelve a intentarlo", 
    "WED.": "MIE", 
    "a venue layout must have at least one zone": "una configuraci\u00f3n de recinto necesita al menos una zona", 
    "accept": "aceptar", 
    "accept invoice": "aceptar factura", 
    "accepting invoice": "aceptando factura", 
    "accreditation customization": "personalizaci\u00f3n de acreditaciones", 
    "accumulated discount: %(accumulated_discount)s": "descuento acumulado: %(accumulated_discount)s", 
    "add zone": "nueva zona", 
    "address": "direcci\u00f3n", 
    "administrator": "administrador", 
    "advanced": "avanzadas", 
    "advanced session management": "gesti\u00f3n avanzada de sesiones", 
    "all": "todos", 
    "amount to refund": "cantidad a devolver", 
    "an email will be sent to": "se enviar\u00e1 un email a", 
    "an error has ocurred refreshing the page, please refresh it manually": "ha ocurrido un error refrescando la p\u00e1gina, por favor recarga la p\u00e1gina manualmente", 
    "an error occurred": "ha ocurrido un error", 
    "an issued invoice cannot be edited": "una factura emitida no puede editarse", 
    "and last but not least": "por \u00faltimo, pero no por ello menos importante", 
    "anonymous": "an\u00f3nimo", 
    "apply filters": "aplicar filtros", 
    "are you already registered?": "\u00bfya est\u00e1s registrado?", 
    "are you sure you want to delete this early liquidation?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres eliminar esta liquidaci\u00f3n anticipada?", 
    "are you sure you want to delete this event?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres eliminar este evento?", 
    "are you sure you want to delete this invoice line?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres eliminar esta l\u00ednea de factura?", 
    "are you sure you want to delete this invoice?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres eliminar esta factura?", 
    "are you sure you want to delete this session?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres eliminar esta sesi\u00f3n?", 
    "are you sure you want to delete this ticket?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres eliminar la entrada?", 
    "are you sure you want to make it expire?": "\u00bfseguro que quieres expirarlo?", 
    "are you sure you want to process this invoice?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres procesar esta factura?", 
    "are you sure you want to restart the email with this template?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres reiniciar el email con una plantilla?", 
    "are you sure?": "\u00bfest\u00e1s seguro?", 
    "are your sure you want to delete this session?": "\u00bfest\u00e1s seguro de que quieres eliminar la sesi\u00f3n?", 
    "are your sure?": "\u00bfest\u00e1s seguro?", 
    "arts & Theater": "arte y teatro", 
    "ask for invoice": "pedir factura", 
    "assistant successfully activated": "el asistente se ha activado correctamente", 
    "assistant successfully deactivated": "el asistente se ha desactivado correctamente", 
    "availability": "disponibilidad", 
    "available": "disponibles", 
    "available on %s": "disponible en %s", 
    "available seats": "asientos disponibles", 
    "back": "atr\u00e1s", 
    "best position": "mejor posici\u00f3n", 
    "bottom center": "abajo en el centro", 
    "bottom left": "abajo a la izquierda", 
    "bottom right": "abajo a la derecha", 
    "box office": "venta en taquilla", 
    "box office clerk": "taquillero", 
    "box office software": "software de venta en taquilla", 
    "box office software and hardware": "software y hardware de venta en taquilla", 
    "broker": "broker", 
    "bussiness intelligence": "inteligencia de negocio", 
    "buyer": "comprador", 
    "by logging in, you agree to our <a href=\"http://help.ticketea.com/en/legal-terms/\" target=\"_blank\">legal terms</a> and our <a href=\"http://help.ticketea.com/en/privacy-policy-and-data-protection/\" target=\"_blank\">privacy policy</a>": "al identificarte, est\u00e1s aceptando nuestras <a href=\"http://ayuda.ticketea.com/condiciones-generales-de-uso/\" target=\"_blank\">condiciones legales</a>, nuestra <a href=\"http://ayuda.ticketea.com/politica-de-privacidad/\" target=\"_blank\">pol\u00edtica de privacidad</a> y nuestra <a href=\"http://ayuda.ticketea.com/politica-de-cookies/\" target=\"_blank\">pol\u00edtica de cookies y publicidad en internet</a>", 
    "can't create a fixed season ticket when the season has events with multiple sessions": "no se puede crear un abono fijo cuando la temporada tiene eventos multisesi\u00f3n", 
    "cancel": "cancelar", 
    "cancel invoice": "cancelar factura", 
    "cancellation": "cancelaci\u00f3n", 
    "cancellation %(code)s": "nota de abono %(code)s", 
    "cancellation %s": "cancelaci\u00f3n %s", 
    "cancelled": "cancelado", 
    "cancelling invoice": "cancelando factura", 
    "cannot switch ownership of the event": "no puedes cambiar al due\u00f1o del evento", 
    "capacity": "capacidad", 
    "center": "centro", 
    "center left": "centro a la izquierda", 
    "center right": "centro a la derecha", 
    "channel not found for season": "canal no encontrado para la temporada", 
    "channel succesfully disabled": "el canal se ha desactivado correctamente", 
    "channel succesfully enabled": "el canal se ha activado correctamente", 
    "channels": "canales", 
    "check your email": "revisa tu email", 
    "chief": "jefe", 
    "choose a ticket": "elige un ticket", 
    "choose a zone": "elige una zona", 
    "choose another ticket type": "elige otro tipo de entrada", 
    "city": "ciudad", 
    "closed": "cerrado", 
    "code": "c\u00f3digo", 
    "column": "columna", 
    "columns": "columnas", 
    "commercial": "comercial", 
    "commercial relationship": "relaci\u00f3n comercial", 
    "company name": "nombre de la empresa", 
    "confirmation": "confirmaci\u00f3n", 
    "connect with facebook": "con\u00e9ctate con facebook", 
    "continue": "continuar", 
    "control panel": "panel de control", 
    "country": "pa\u00eds", 
    "coupon name": "nombre del cup\u00f3n", 
    "create": "crear", 
    "create event": "crear evento", 
    "create next sessions": "crear pr\u00f3ximas sesiones", 
    "create your new ticketea account or log-in using your Facebook account": "crea tu nueva cuenta en ticketea o directamente usa tu cuenta de Facebook", 
    "creating early liquidation": "creando liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "current draft will be deleted": "el borrador actual ser borrar\u00e1", 
    "customize email": "personalizar email", 
    "customize ticket": "personalizar entrada", 
    "delete": "borrar", 
    "delete draft": "borrar borrador", 
    "delete early liquidation": "borrar liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "delete event": "borrar evento", 
    "delete invoice": "borrar factura", 
    "delete invoice line": "borrar l\u00ednea de factura", 
    "delete session": "borrar sesi\u00f3n", 
    "delete ticket": "borrar entrada", 
    "delete zone": "borrar zona", 
    "deleting draft": "borrando borrador", 
    "deleting early liquidation": "borrando liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "deleting invoice": "borrando factura", 
    "deleting invoice detail": "borrando l\u00ednea de factura", 
    "deleting session": "borrando sesi\u00f3n", 
    "did you forget your password?": "\u00bfhas olvidado tu contrase\u00f1a?", 
    "did you mean %(email_markup)s?": "\u00bfquiz\u00e1s quer\u00edas decir %(email_markup)s?", 
    "disabled": "desactivado", 
    "discount": "descuento", 
    "discount codes can't be used in seasons": "los c\u00f3digos de descuento no funcionan en temporadas", 
    "do you really want to get decimal places of people? :S": "\u00bfde verdad quieres decimales de personas? :S", 
    "do you want to have negative people at your event? :)": "\u00bfquieres gente negativa en tu evento? :)", 
    "don't you have an account?": "\u00bfno tienes cuenta?", 
    "download invoice": "descargar factura", 
    "download pdf": "descargar pdf", 
    "download pro forma": "descargar pro forma", 
    "download promoter invoice": "decargar factura promotor", 
    "early liquidation": "liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "early liquidation %(code)s": "liquidaci\u00f3n anticipada %(code)s", 
    "early liquidation %s": "liquidaci\u00f3n anticipada %s", 
    "early liquidation not issued yet": "la liquidaci\u00f3n anticipada no ha sido emitida todav\u00eda", 
    "edit": "editar", 
    "edit and choose the tags you want to use to disable seats": "edita y elige las etiquetas que quieres usar para desactivar butacas", 
    "edit draft": "editar borrador", 
    "edit early liquidation": "editar liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "edit permissions": "editar permisos", 
    "edit user": "editar usuario", 
    "edit zone": "editar zona", 
    "education": "educaci\u00f3n", 
    "email address": "email", 
    "email address not valid": "email inv\u00e1lido", 
    "email customization": "personalizaci\u00f3n del email", 
    "email sent": "email enviado", 
    "ends on": "acaba el", 
    "enter": "entrar", 
    "enter discount": "introduce descuento", 
    "enter quantity": "introduce la cantidad", 
    "enter the following code in the ticketea application or scan this QR code": "introduce el siguiente c\u00f3digo en la aplicaci\u00f3n de ticketea o escan\u00e9a este c\u00f3digo QR", 
    "enter your email to reset it": "introduce tu email para generar una nueva", 
    "error sending order refund email": "error mandando el email del devoluci\u00f3n de compra", 
    "error sending session datetime changed email": "error al mandar email notificando del cambio de fecha", 
    "error sending venue changed email": "error mandando el email del cambio de recinto", 
    "event category": "categor\u00eda del evento", 
    "event doesn't belong to season": "el evento no pertenece a la temporada", 
    "event management": "gesti\u00f3n de evento", 
    "event name": "nombre del evento", 
    "event starts on": "el evento empieza el", 
    "event url": "url del evento", 
    "events calendar | ticketea.com": "calendario de eventos | ticketea.com", 
    "events related to \"%(search_term)s\" | ticketea.com": "eventos relacionados con \"%(search_term)s\" | ticketea.com", 
    "excel": "excel", 
    "expire": "expirar", 
    "expire API access": "expirar acceso al API", 
    "expired": "expirado", 
    "expires on": "expira en", 
    "expires on %s": "expira en %s", 
    "fees": "comisiones", 
    "filter": "filtro", 
    "final price": "precio final", 
    "financier": "financiero", 
    "finish date": "fecha de fin", 
    "finish date is before today": "la fecha de fin es anterior a hoy", 
    "finished sessions": "sesiones finalizadas", 
    "first session": "primera sesi\u00f3n", 
    "free": "gratis", 
    "generating email preview": "generando email de prueba", 
    "generating ticket preview": "generando previsualizaci\u00f3n del ticket", 
    "go to site": "ver web", 
    "hour": "hora", 
    "how many tickets?": "\u00bfcu\u00e1ntas entradas?", 
    "if the invoice requires customized numbering, type it in here": "si la factura requiere un numeraci\u00f3n personalizada, tecl\u00e9ala aqu\u00ed", 
    "if you prefer, we can also help you by phone": "si quieres, en ticketea tambi\u00e9n te atendemos por tel\u00e9fono", 
    "if you want to use your own invoice numbering, type it in here": "si quieres usar tu propia numeraci\u00f3n de facturas, tecl\u00e9ala aqu\u00ed", 
    "import": "importar", 
    "in": "dentro", 
    "in-person tech support": "soporte t\u00e9cnico presencial", 
    "invalidate tickets": "invalidar entradas", 
    "invoice": "factura", 
    "invoice %(code)s": "factura %(code)s", 
    "invoice %s": "factura %s", 
    "invoice code": "c\u00f3digo de factura", 
    "invoice number": "n\u00famero de factura", 
    "invoice plus pro": "factura + pro", 
    "invoices": "facturas", 
    "issue": "emitir", 
    "issue draft": "emitir borrador", 
    "issue early liquidation": "emitir liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "issue invoice": "emitir factura", 
    "issuing early liquidation": "emitiendo liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "issuing invoice": "emitiendo factura", 
    "it is not a valid number": "no es un n\u00famero correcto", 
    "it's not a number": "no es un n\u00famero", 
    "just one more thing": "solo una cosa m\u00e1s", 
    "last session": "\u00faltima sesi\u00f3n", 
    "last tickets in purchase process": "\u00faltimas entradas en proceso de compra", 
    "layout": "configuraci\u00f3n", 
    "liquidation": "liquidaci\u00f3n", 
    "load template": "cargar plantilla", 
    "loading": "cargando", 
    "loading accounts": "cargando cuentas", 
    "loading attendees": "cargando asistentes", 
    "loading discount codes": "cargando c\u00f3digos de descuento", 
    "loading draft": "cargando borrador", 
    "loading early liquidation": "cargando liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "loading events": "cargando eventos", 
    "loading invoices": "cargando facturas", 
    "loading orders": "cargando compras", 
    "loading organizers": "cargando organizadores", 
    "loading seasons": "cargando temporadas", 
    "loading sessions": "cargando sesiones", 
    "loading template": "cargando plantilla", 
    "loading tickets": "cargando entradas", 
    "loading users": "cargando usuarios", 
    "loading validation sessions": "cargando sesiones de validaci\u00f3n", 
    "loading venues": "cargando recintos", 
    "log out": "salir", 
    "log-in": "entrar", 
    "manage capacity": "gestionar capacidad", 
    "many dates": "varias fechas", 
    "many<br> dates": "varias<br> fechas", 
    "max": "max", 
    "max value is %(max)s": "el valor m\u00e1ximo es %(max)s", 
    "maximum": "m\u00e1ximo", 
    "min": "min", 
    "min value is %(min)s": "el valor m\u00ednimo es %(min)s", 
    "minimum": "m\u00ednimo", 
    "monthly": "mensual", 
    "more than 50": "m\u00e1s de 50", 
    "movies": "cine", 
    "multiple session draft": "borrador de multisesi\u00f3n", 
    "multiply": "multiplicar", 
    "multiplying sessions": "multiplicando sesiones", 
    "music": "m\u00fasica", 
    "my events": "mis eventos", 
    "my profile": "mi perfil", 
    "my tickets": "mis entradas", 
    "name": "nombre", 
    "name and surname": "nombre y apellidos", 
    "names": "nombres", 
    "net price": "precio neto", 
    "new customer": "nuevo cliente", 
    "none": "ninguno", 
    "not CET?": "\u00bfno es hora peninsular?", 
    "nothing found": "no se ha encontrado nada", 
    "nothing pending for early liquidation": "nada pendiete que liquidar anticipadamente", 
    "notifying emails": "notificando emails", 
    "number of applications": "n\u00famero de usos", 
    "number of codes to generate": "n\u00famero de c\u00f3digos a generar", 
    "numbered zone": "zona numerada", 
    "occupied": "ocupado", 
    "off": "off", 
    "old invoices": "facturas antiguas", 
    "on": "on", 
    "once connected to the computer, make sure you keep the validation button turned on": "una vez conectado al ordenador aseg\u00farate de mantener el bot\u00f3n de validaci\u00f3n encendido", 
    "only a booked or purchased ticket can be confirmed": "s\u00f3lo pueden ser confirmados los tickets sin pagar", 
    "or import an existing layout for the template": "o importa una configuraci\u00f3n existente como plantilla", 
    "organizer": "organizador", 
    "organizer invoice": "factura promotor", 
    "other": "otros", 
    "otherwise we will use our own numbering": "si no usaremos nuestra propia numeraci\u00f3n", 
    "out": "fuera", 
    "password": "contrase\u00f1a", 
    "password can't be empty": "la contrase\u00f1a no puede estar vac\u00eda", 
    "passwords don't match": "las contrase\u00f1as no coinciden", 
    "pdf": "pdf", 
    "pending": "pendientes", 
    "per day": "por d\u00eda", 
    "per unit": "por unidad", 
    "physical tickets": "entradas f\u00edsicas", 
    "please contact us at info@ticketea.com": "por favor contacta con nosotros en info@ticketea.com", 
    "please enter %d more character": [
      "escribe %d car\u00e1cter m\u00e1s", 
      "escribe %d caracteres m\u00e1s"
    ], 
    "please enter CVV2 code": "por favor introduce el c\u00f3digo CVV2", 
    "please enter a valid card number": "por favor introduce un n\u00famero de tarjeta v\u00e1lido", 
    "please enter expiry dates": "por favor introduce las fechas de expiraci\u00f3n", 
    "please enter the start and end dates": "por favor introduce las fechas de inicio y fin", 
    "please introduce the card owner's name": "por favor introduce el due\u00f1o de la tarjeta", 
    "please wait": "espera, por favor", 
    "price": "precio", 
    "pro": "pro", 
    "pro forma invoices": "facturas pro", 
    "process": "procesar", 
    "process invoice": "procesar factura", 
    "processing invoice": "procesando factura", 
    "professional": "profesional", 
    "promotion via adwords": "promoci\u00f3n mediante adwords", 
    "promotion via affiliation": "promoci\u00f3n v\u00eda afiliaciones", 
    "promotion via newsletter and social networks": "promoci\u00f3n v\u00eda newsletter y redes sociales", 
    "purchase cannot be refunded because it has been validated": "la compra no puede ser devuelta porque ha sido validada", 
    "purchase invoice": "factura de compra", 
    "quantity": "cantidad", 
    "reactivated": "reactivado", 
    "redeeming your season ticket": "canjeando tu abono", 
    "refund": "devoluci\u00f3n", 
    "refunded": "devuelto", 
    "refunding tickets": "devolviendo entradas", 
    "reload the page and try again": "recarga la p\u00e1gina y vuelve a intentarlo", 
    "renting hardware": "alquiler de equipos", 
    "repeat password": "repite la contrase\u00f1a", 
    "resend email": "reenviar email", 
    "resend tickets": "reenviar entradas", 
    "reset password": "recuperar contrase\u00f1a", 
    "restore password": "recuperar contrase\u00f1a", 
    "review": "revisar", 
    "review invoice": "revisar factura", 
    "row": "fila", 
    "rows": "filas", 
    "sale on box office": "venta en taquilla", 
    "save": "guardar", 
    "saving...": "guardando...", 
    "searching": "buscando", 
    "searching for pending invoices": "cargando facturas pendientes", 
    "searching for purchases": "buscando compras", 
    "season": "temporada", 
    "season ticket discount can't be percentual and fixed at the same time": "el descuento no puede ser porcentual y fijo al mismo tiempo", 
    "season ticket final price: %(final_price)s": "precio final del abono: %(final_price)s", 
    "season ticket orders don't have a map": "las compras de abonos no tienen mapa", 
    "seat": "asiento", 
    "seats": "asientos", 
    "see": "ver", 
    "select a date": "selecciona una fecha", 
    "select a seat": "elige un asiento", 
    "select invoice date": "selecciona una fecha de factura", 
    "select the day you want to attend to the event": "elige el d\u00eda que quieres ir al evento", 
    "select the event category": "selecciona la categor\u00eda del evento", 
    "selected": "seleccionado", 
    "send": "enviar", 
    "send activation": "mandar activaci\u00f3n", 
    "send activation email": "mandar email de activaci\u00f3n", 
    "sending email": "enviando email", 
    "session has been successfully multiplied": "la sesi\u00f3n ha sido multiplicada correctamente", 
    "sessions": "sesiones", 
    "sessions multiplied until %(date)s": "sesiones multiplicadas hasta %(date)s", 
    "shape": "forma", 
    "show more options and actions": "mostrar m\u00e1s opciones y acciones", 
    "sign in ticketea": "entra en ticketea", 
    "sign up": "reg\u00edstrate", 
    "sold": "vendido", 
    "sold out": "agotado", 
    "sorry but admins cannot recover their password": "lo sentimos pero los administradores no pueden recuperar su contrase\u00f1a", 
    "sorry but we are experiencing problems": "lo sentimos pero tenemos alg\u00fan problemilla", 
    "sorry but we are experiencing problems, please contact us at info@ticketea.com": "lo sentimos pero tenemos alg\u00fan problemilla, por favor contacta con nosotros en info@ticketea.com", 
    "sorry but we could not find your email address": "lo sentimos pero no hemos encontrado tu email", 
    "spent": "gastado", 
    "sports": "deportes", 
    "stage": "escenario", 
    "standard channel": "canal est\u00e1ndar", 
    "start date": "fecha de inicio", 
    "start date is after finish date": "la fecha de inicio es posterior a la fecha de fin", 
    "start your purchase again": "comienza tu compra otra vez", 
    "starts on": "empieza el", 
    "status": "estado", 
    "subtotal": "subtotal", 
    "talk to the tech crew :)": "habla con el equipo t\u00e9cnico :)", 
    "taxes": "impuestos", 
    "tell us the name of your event and the web address where you would like your buyers to go": "dinos c\u00f3mo quieres llamar a tu evento y la direcci\u00f3n web a la que te gustar\u00eda que fuesen tus compradores", 
    "tell us when and where will your event take place": "dinos cu\u00e1ndo y d\u00f3nde tendr\u00e1 lugar tu evento", 
    "the bank account is not owned by the event owner": "la cuenta bancaria no pertenece al due\u00f1o del evento", 
    "the email address is not valid": "el email no es v\u00e1lido", 
    "the event has too many sales and for technical reasons we cannot provide a download link": "el evento tiene demasiadas ventas y por razones t\u00e9cnicas no podemos ofrecerte un enlace de descarga", 
    "the event of a ticket can't be changed": "no se puede cambiar el evento de una entrada", 
    "the purchase could not be notified": "la compra no se ha podido notificar", 
    "the refund amount is greater than the ticket price itself": "la cantidad a devolver es mayor que el precio del ticket", 
    "the season ticket can't be variable": "el abono no puede ser variable", 
    "the season ticket has sales or reservations": "el abono tiene ventas o reservas", 
    "the seat you have selected is already sold": "el asiento que has elegido ya ha sido vendido", 
    "the session has sales": "la sesi\u00f3n tiene ventas", 
    "the session of a ticket can't be changed": "no se puede cambiar la sesi\u00f3n de una entrada", 
    "the ticket does not belong to this season": "el ticket no pertenece a la temporada", 
    "the ticket is not complete": "el ticket no est\u00e1 completo", 
    "the zone is not available in the season ticket for the event": "la zona no est\u00e1 disponible en el abono para este evento", 
    "the zone is overlapping": "la zona est\u00e1 superpuesta", 
    "the zone of a ticket can't be changed": "no se puede cambiar la zona de una entrada", 
    "there are no results for your search": "no hay resultados para lo que buscas", 
    "there are no sales for this session yet": "todav\u00eda no ha habido ventas en esta sesi\u00f3n", 
    "there has been an error": "ha habido un fallo", 
    "there has been an error validating the data": "ha habido un fallo validando los datos", 
    "there is a similar ticket for this order": "ya hay un ticket similar en esta compra", 
    "there was an error changing your seat, please try again": "ha habido un fallo al cambiar tu asiento, por favor vuelve a intentarlo", 
    "there was an error logging in with facebook": "ha habido un fallo al entrar con facebook", 
    "there was an error logging in, please check your email and password": "hubo un error al entrar con tu cuenta, por favor revisa tu email y contrase\u00f1a", 
    "there was an error logging out from facebook": "ha habido un fallo al salir con facebook", 
    "there was an error with the cancelation": "ha habido un fallo con la cancelaci\u00f3n", 
    "there was an error with the refund": "ha habido un fallo con la devoluci\u00f3n", 
    "this email address is already registered": "este email ya est\u00e1 registrado", 
    "this email address is already registered, <a data-action=\"show-login\" href=\"#\">enter with your email</a> or <a data-action=\"show-recover-password\" href=\"#\">recover your password</a> if you forgot it": "este email ya est\u00e1 registrado, <a data-action=\"show-login\" href=\"#\">entra usando tu email</a> o <a data-action=\"show-recover-password\" href=\"#\">recupera tu contrase\u00f1a</a> si no la recuerdas", 
    "this event is password protected": "este evento est\u00e1 protegido con contrase\u00f1a", 
    "this event was previously redeemed for the same order": "este evento ya ha sido canjeado para esta compra", 
    "this field is required": "este campo es obligatorio", 
    "this month": "este mes", 
    "this page is password protected": "esta p\u00e1gina est\u00e1 protegida con contrase\u00f1a", 
    "this product has a %s periodicity": "este production tiene una perodicidad %s", 
    "this ticket cannot be unredeemed because the session has finished": "el ticket no puede ser devuelto porque la sesi\u00f3n ya ha finalizado", 
    "this ticket doesn't have a numbered zone": "este ticket no tiene una zona numerada", 
    "this ticket has been redeemed before": "el ticket ya ha sido canjeado", 
    "this ticket has been validated %s": "esta entrada ha sido validada %s", 
    "this ticket was voided %s": "esta entrada fue anulada %s", 
    "this user doesn't exist": "este usuario no existe", 
    "this week": "esta semana", 
    "this weekend": "este fin de semana", 
    "ticket": "entrada", 
    "ticket customization": "personalizaci\u00f3n de la entrada", 
    "ticket doesn't belong to any event of the season": "la entrada no pertenece al evento de la temporada", 
    "ticket information updated successfully": "la informaci\u00f3n de la entrada se ha guardado correctamente", 
    "ticket not valid": "entrada inv\u00e1lida", 
    "ticketea on the phone": "ticketea al aparato", 
    "tickets": "entradas", 
    "tickets pdf": "pdf de entradas", 
    "tickets sold": "entradas vendidas", 
    "tickets successfully refunded": "entradas devueltas con \u00e9xito", 
    "timezone": "zona horaria", 
    "to get started": "para empezar", 
    "today": "hoy", 
    "tomorrow": "ma\u00f1ana", 
    "top center": "arriba en el centro", 
    "top left": "arriba a la izquierda", 
    "top right": "arriba a la derecha", 
    "total": "total", 
    "total liquidation": "total a liquidar", 
    "total to be paid": "total a pagar", 
    "trader": "trader", 
    "try <a id=\"back-sign-in\" href=\"#\">signing in</a> again": "intenta <a id=\"back-sign-in\" href=\"#\">entrar</a> de nuevo", 
    "type": "tipo", 
    "unknown": "desconocidos", 
    "unknown venue": "recinto desconocido", 
    "unnumbered zone": "zona no numerada", 
    "up to 10": "hasta 10", 
    "up to 20": "hasta 20", 
    "up to 50": "hasta 50", 
    "use the following colors to assign seats to other resellers": "usa los siguientes colores para asignar butacas a otros operadores", 
    "user": "usuario", 
    "user profile is incomplete": "el perfil de usuario no est\u00e1 completado", 
    "validate": "validar", 
    "validation": "validacion", 
    "validation starts %s": "la validaci\u00f3n comienza %s", 
    "validation tool is more powerful if used with a bar code reader configured to add a line break after each reading": "la herramienta de validaci\u00f3n es m\u00e1s potente si la utilizas con un lector de c\u00f3digo de barras configurado para a\u00f1adir un salto de l\u00ednea despu\u00e9s de cada lectura", 
    "venue": "recinto", 
    "venue capacity": "capacidad del recinto", 
    "venue is required": "recinto obligatorio", 
    "venue layout required": "la configuraci\u00f3n de recinto es obligatoria", 
    "venue layout successfully created": "la configuraci\u00f3n de recinto se ha creado correctamente", 
    "venue layout successfully updated": "la configuraci\u00f3n de recinto se ha actualizado correctamente", 
    "view": "ver", 
    "view event owner information": "ver informaci\u00f3n del due\u00f1o del evento", 
    "view this event in ticketea": "ver este evento en ticketea", 
    "void": "anular", 
    "voided": "anulado", 
    "wait a minute, doc. are you telling me that you built a time machine... out of a DeLorean? :)": "un momento, doc. \u00bfQuieres decir que has construido una m\u00e1quina del tiempo...? \u00a1\u00bfen un DeLorean?! :)", 
    "we are processing your request": "procesando su petici\u00f3n", 
    "we have send the invoice to the emails configured in finances tab": "hemos mandado la factura a los emails configurados en la pesta\u00f1a de finanzas", 
    "we have sent you a link to reset your password": "te hemos enviado un enlace para reiniciar tu contrase\u00f1a", 
    "weekly": "semanal", 
    "when": "cu\u00e1ndo", 
    "where": "d\u00f3nde", 
    "working": "trabajando", 
    "wrong amount for early liquidation": "cantidad incorrecta para hacer liquidaci\u00f3n anticipada", 
    "wrong date": "fecha err\u00f3nea", 
    "wrong password": "contrase\u00f1a incorrecta", 
    "you can add more details later": "puedes a\u00f1adir m\u00e1s detalles despu\u00e9s", 
    "you can enter multiple emails separated by ','": "puedes introducir varios emails separados por ','", 
    "you can test it with this QR code": "puedes probarlo con este c\u00f3digo QR", 
    "you can't add a ticket to this order": "no puedes a\u00f1adir un ticket a la compra", 
    "you can't change the venue because the event has sales": "no puedes cambiar el recinto porque el evento tiene ventas", 
    "you can't delete a ticket from this order": "no puedes eliminar un ticket de la compra", 
    "you can't delete the last venue layout": "no se puede borrar la \u00faltima configuraci\u00f3n del recinto", 
    "you can't disable this seat, check its status": "no puedes desactivar este asiento, por favor comprueba su estado", 
    "you can't enable this seat, check its status": "no puedes activar este asiento, por favor comprueba su estado", 
    "you can't use that venue": "no puedes usar este recinto", 
    "you did not tell us where the venue is in": "no nos has dicho d\u00f3nde est\u00e1 el recinto", 
    "you didn't tell us a url for your event": "no nos has dicho una url para tu evento", 
    "you didn't tell us what event you are organizing": "no nos has dicho qu\u00e9 evento est\u00e1s organizando", 
    "you didn't tell us what type of event you are organizing": "no nos has dicho qu\u00e9 tipo de evento est\u00e1s organizando", 
    "you didn't tell us where the event is": "no nos has dicho d\u00f3nde es el evento", 
    "you didn't tell us which city the venue is in": "no nos has dicho en qu\u00e9 ciudad est\u00e1 el recinto", 
    "you didn't tell us which country the venue is in": "no nos has dicho en qu\u00e9 pa\u00eds est\u00e1 el recinto", 
    "you gave us an invalid capacity": "nos has dicho una capacidad que no puede ser v\u00e1lida", 
    "you have chosen %(num_events)s events": "has elegido %(num_events)s eventos", 
    "you have not created any discount code yet": "no has creado ning\u00fan c\u00f3digo de descuento todav\u00eda", 
    "you have reached the maximum number of events for this season ticket": "has llegado al m\u00e1ximo n\u00famero de eventos para este abono", 
    "you have to specify a date for your event": "no has especificado una fecha para tu evento", 
    "you haven\u00b4t created any team permissions yet": "no has creado ning\u00fan ayudante todav\u00eda", 
    "you told us an event url which is already in use": "nos has dado una url para el evento que ya est\u00e1 en uso", 
    "your session has expired": "tu sesi\u00f3n ha expirado", 
    "zone map": "mapa de la zona", 
    "zone name": "nombre de la zona", 
    "zone type": "tipo de zona"
  };

  django.gettext = function (msgid) {
    var value = django.catalog[msgid];
    if (typeof(value) == 'undefined') {
      return msgid;
    } else {
      return (typeof(value) == 'string') ? value : value[0];
    }
  };

  django.ngettext = function (singular, plural, count) {
    var value = django.catalog[singular];
    if (typeof(value) == 'undefined') {
      return (count == 1) ? singular : plural;
    } else {
      return value[django.pluralidx(count)];
    }
  };

  django.gettext_noop = function (msgid) { return msgid; };

  django.pgettext = function (context, msgid) {
    var value = django.gettext(context + '\x04' + msgid);
    if (value.indexOf('\x04') != -1) {
      value = msgid;
    }
    return value;
  };

  django.npgettext = function (context, singular, plural, count) {
    var value = django.ngettext(context + '\x04' + singular, context + '\x04' + plural, count);
    if (value.indexOf('\x04') != -1) {
      value = django.ngettext(singular, plural, count);
    }
    return value;
  };
  

  django.interpolate = function (fmt, obj, named) {
    if (named) {
      return fmt.replace(/%\(\w+\)s/g, function(match){return String(obj[match.slice(2,-2)])});
    } else {
      return fmt.replace(/%s/g, function(match){return String(obj.shift())});
    }
  };


  /* formatting library */

  django.formats = {
    "DATETIME_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i", 
    "DATETIME_INPUT_FORMATS": [
      "%d/%m/%Y %H:%M:%S", 
      "%d/%m/%Y %H:%M:%S.%f", 
      "%d/%m/%Y %H:%M", 
      "%d/%m/%y %H:%M:%S", 
      "%d/%m/%y %H:%M:%S.%f", 
      "%d/%m/%y %H:%M", 
      "%Y-%m-%d %H:%M:%S", 
      "%Y-%m-%d %H:%M:%S.%f", 
      "%Y-%m-%d %H:%M", 
      "%Y-%m-%d"
    ], 
    "DATE_FORMAT": "j \\d\\e F \\d\\e Y", 
    "DATE_INPUT_FORMATS": [
      "%d/%m/%Y", 
      "%d/%m/%y", 
      "%Y-%m-%d"
    ], 
    "DECIMAL_SEPARATOR": ",", 
    "FIRST_DAY_OF_WEEK": "1", 
    "MONTH_DAY_FORMAT": "j \\d\\e F", 
    "NUMBER_GROUPING": "3", 
    "SHORT_DATETIME_FORMAT": "d/m/Y H:i", 
    "SHORT_DATE_FORMAT": "d/m/Y", 
    "THOUSAND_SEPARATOR": ".", 
    "TIME_FORMAT": "H:i:s", 
    "TIME_INPUT_FORMATS": [
      "%H:%M:%S", 
      "%H:%M:%S.%f", 
      "%H:%M"
    ], 
    "YEAR_MONTH_FORMAT": "F \\d\\e Y"
  };

  django.get_format = function (format_type) {
    var value = django.formats[format_type];
    if (typeof(value) == 'undefined') {
      return format_type;
    } else {
      return value;
    }
  };

  /* add to global namespace */
  globals.pluralidx = django.pluralidx;
  globals.gettext = django.gettext;
  globals.ngettext = django.ngettext;
  globals.gettext_noop = django.gettext_noop;
  globals.pgettext = django.pgettext;
  globals.npgettext = django.npgettext;
  globals.interpolate = django.interpolate;
  globals.get_format = django.get_format;

}(this));

